Eyes on me เป็นเพลงโปรดมากที่สุดเพลงหนึ่งของผม เป็นเพลง soundtrack เกมส์ Finalfantasy ภาค 8 ผมมีโอกาสได้ฟังเพลงนี้โดยบังเอิญเมื่อสิบกว่าปีก่อน รูู้สึกประทับใจทั้งท่วงทำนองและเนื้อหาความหมายของเพลง ผมพยายามศึกษาที่มา แกะเนื้อความ แปลความหมายหัดร้องพอจะร้องคลอตามเพลงได้บ้าง
เนื่้อหาในเพลง มีที่มาจากในเกมคือ Julia นางเอก ที่แอบหลงรัก Laguna พระเอก ซึ่งก็ได้แต่มอง ดังนี้ครับ
Eyes on me..
Whenever sang my songs On the stage, on my own
Whenever said my words Wishing they would be heard
I saw you smiling at me Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner Of this tiny little bar
เมื่อใดก็ตามที่ฉันได้ขับขานบทเพลงบนเวทีด้วยความรู้สึกจากหัวใจ
เมื่อใดก็ตามที่ฉันเอ่ยคำพูดใด ฉันหวังว่าพวกเขาจะได้สดับฟัง
ฉันเห็นรอยยิ้มที่คุณมีให้ฉัน เป็นความจริงหรือเพียงภาพฝันในจินตนาการ
คุณมักจะอยู่ที่นั่น ตรงมุมนั้นของบาร์เล็ก ๆ แห่งนี้
My last night here for you Same old songs just once more
My last night here with you Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way How you shyly places your eyes on me
Oh, did you ever know that I had mine on you
เมื่อคืนฉันมาที่นี่เพื่อจะได้เจอคุณ มายืนร้องเพลงเดิมอีกครั้งหนึ่ง
เมื่อคืนฉันมาที่นี่ได้ใช้เวลาด้วยกันหรือเปล่านะ บางทีอาจใช่ บางทีก็เปล่า
ฉันชอบในสิ่งที่คุณเป็น ชอบแววตาเขินอายเมื่อยามจับจ้องมาที่ฉัน..
แล้ว ? คุณจะรู้บางไหมว่า ฉันมีใจให้กับคุณ...
Darling, so there you are With that look on your face
As if you're never hurt As if you're never down
Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure
If frown it shown then I will know that you are no dreamer
ที่รัก ตรงนั้นมีคุณอยู่ ดูสีหน้าของคุณสิ..
ราวกับว่าคุณไม่เคยเจ็บปวด ราวกับว่าคุณไม่เคยท้อแท้
ขอให้ฉันได้เป็นใครคนนั้นเพื่อคุณจะได้ไหม ใครสักคนที่จะหยิกคุณเบา ๆ เพื่อให้มั่นใจได้ว่า
หากคุณแสดงสีหน้ารู้สึกเจ็บออกมา ฉันก็จะได้รู้ว่าคุณมีตัวตนจริง ๆ ไม่ได้ฝันไป...
So let me come to you Close as I wanna be
Close enough for me to feel your heart beating fast
And stay there as I whisper How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know that I had mine on you
ให้ฉันได้เข้าไปใกล้คุณ ชิดใกล้ตราบเท่าที่ฉันต้องการ
ใกล้พอ เพื่อที่ฉันจะได้สัมผัสหัวใจคุณที่กำลังเต้นแรง
และอยู่ในที่ที่ฉันจะกระซิบถึงคุณ ว่าฉันรักสายตาสงบนิ่่งคู่นั้นยามที่เพ่งมองมา
คุณจะรู้บางไหมว่า ฉันมีใจให้กับคุณ...
Darling, so share with me Your love if you have enough
Your tears if you're holding back Or pain if that was it is
How can I let you know I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then You will know that you are not dreaming
ที่รัก ได้โปรดแบ่งปันกับฉัน กับความรักถ้าหากคุณมีอยู่อย่างเพียงพอ
กับน้ำตาของคุณหากคุณอดกลั้นมันเอาไว้ หรือกับความเจ็บปวดที่คุณมีอยู่
ฉันจะทำให้คุณรับรู้ได้อย่างไรนะ ว่าฉันมีอะไรมากยิ่งกว่าอาภรณ์ที่สวยงามและเสียงหวาน ๆ
แค่เอื้อมมือมาหาฉัน แล้วคุณก็จะรู้ว่าไม่ได้อยู่ในภวังค์แห่งความฝัน…
Darling, so there you are With that look on your face
As if you're never hurt As if you're never down
Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure
If frown it shown then I will know that you are no dreamer
ที่รัก คุณอยู่ที่ตรงนั้น ดูสีหน้าแววตาของคุณสิ..
ราวกับว่าคุณไม่เคยเจ็บปวด ราวกับว่าคุณไม่เคยท้อแท้
ขอให้ฉันได้เป็นใครคนนั้นเพื่อคุณจะได้ไหม ใครสักคนที่จะหยิกคุณเบา ๆ เพื่อให้มั่นใจได้ว่า
So let me come to you Close as I wanna be
Close enough for me to feel your heart beating fast
And stay there as I whisper How I loved your peaceful eyes on me
Did you ever know that I had mine on you
ให้ฉันได้เข้าไปใกล้คุณ ชิดใกล้ตราบเท่าที่ฉันต้องการ
ใกล้พอ เพื่อที่ฉันจะได้สัมผัสหัวใจคุณที่กำลังเต้นแรง
และอยู่ในที่ที่ฉันจะกระซิบถึงคุณ ว่าฉันรักสายตาสงบนิ่่งคู่นั้นยามที่เพ่งมองมา
คุณจะรู้บางไหมว่า ฉันมีใจให้กับคุณ...
Darling, so share with me Your love if you have enough
Your tears if you're holding back Or pain if that was it is
How can I let you know I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then You will know that you are not dreaming
ที่รัก ได้โปรดแบ่งปันกับฉัน กับความรักถ้าหากคุณมีอยู่อย่างเพียงพอ
กับน้ำตาของคุณหากคุณอดกลั้นมันเอาไว้ หรือกับความเจ็บปวดที่คุณมีอยู่
ฉันจะทำให้คุณรับรู้ได้อย่างไรนะ ว่าฉันมีอะไรมากยิ่งกว่าอาภรณ์ที่สวยงามและเสียงหวาน ๆ
แค่เอื้อมมือมาหาฉัน แล้วคุณก็จะรู้ว่าไม่ได้อยู่ในภวังค์แห่งความฝัน…
Darling, so there you are With that look on your face
As if you're never hurt As if you're never down
Shall I be the one for you Who pinches you softly but sure
If frown it shown then I will know that you are no dreamer
ที่รัก คุณอยู่ที่ตรงนั้น ดูสีหน้าแววตาของคุณสิ..
ราวกับว่าคุณไม่เคยเจ็บปวด ราวกับว่าคุณไม่เคยท้อแท้
ขอให้ฉันได้เป็นใครคนนั้นเพื่อคุณจะได้ไหม ใครสักคนที่จะหยิกคุณเบา ๆ เพื่อให้มั่นใจได้ว่า
หากคุณแสดงสีหน้ารู้สึกเจ็บออกมา ฉันก็จะได้รู้ว่าคุณมีตัวตนจริง ๆ คุณไม่ได้ฝันไป...
No comments:
Post a Comment